Saturday, July 19, 2008


I finished reading an edition, published in 1978, of selections from Byron's poetry corpus. Most lines, with the exception of Don Juan and a few stanzas here and there, induced sleep. The editor's notes hardly illuminated anything. Many of the notes written for the numerous classical references over-simplified or led to popular (but not wholly accurate) interpretation. The copy hurt meine Augen.
Byron wrote best when he dared be bold.
Labels: AIDS, antibiotics, blood, Byron, classicism, heart, income, phlebotomist, plasma, poetry, reading
[Lauree Frances Keith concluded this diatribe at 8:22 PM]